Mercasa Calpe

lunes 11 de junio de 2007

MUSEOS EN CALPE / MUSEUMS IN CALPE

Museo Fester

La casa que alberga el Museo Fester se construyó a finales del siglo XIX; de 1905 a 1916 fue Ayuntamiento y Dependencias Judiciales. Acoge una amplia muestra de vestimentas de las distintas celebraciones festivas que tienen lugar en la villa de Calpe.Trajes de las diferentes Capitanías Moras y Cristianas desde 1975, que incluyen a las "Favoritas" y "Primeras Damas". Estas fiestas tienen lugar en el mes de octubre en honor al Santísimo Cristo del Sudor. También acoge los típicos trajes calpinos de las Fiestas Patronales, del 5 de agosto en honor a la Virgen de las Nieves así como la indumentaria de las Fallas de San José, el 19 de marzo con los "Ninots indultats", muñecos que se rescatan de las fallas librándose de arder en llamas.
HORARIO: De martes a domingo de 10:30 a 13:30 y de 17:00 a 20:00 horas. Lunes cerrado.
The building housing this museum was built at the end of the XIX century; form 1905 and 1916 it was the Town Hall and Court House. It displays a great variety of costumes from the different celebrations that take place in Calpe, costumes of the different captains of the Moors and Christians dating from 1975, including the "Favoritas" and "First Ladies". These festivities take place in the month of October in honour of Santísimo Cristo del Sudor. It also contains Calpe's typical costumes used during the Patron Saint festivities on the 5th of August in honour of the Virgen de las Nieves and the Fallas of San José on the 19th of March, with its "Ninots indultats", effigies that are saved from the burning flames.
VISITING HOURS: From Tuesday to Sunday from 10.30 to 13:30 and from 17:00 to 20:00 hrs. Monday closed.

Museo Arqueológico


Situado en la calle Santísimo Cristo fue inaugurado en abril de 1996; este edificio fue Casa Consistorial hasta 1974. Consta de dos plantas y sótano. La fachada principal es de tres cuerpos de proporción vertical, guardando cierta simetría respecto al cuerpo central, destacando el balcón corrido, el reloj y la campana de grandes dimensiones. Dispone de dos plantas de exposición ordenadas cronológicamente desde el siglo III y VIII hasta nuestros días. En sus vitrinas se exponen algunos de los objetos y cerámicas hallados durante las últimas excavaciones arqueológicas, ofreciendo al visitante una visión global de la vida en el enclave de los "Baños de la Reina".
HORARIO: De martes a domingo de 10:30 a 13:30 y de 17:00 a 20:00 horas. Lunes cerrado.
Situated in Santísimo Cristo street , it was inaugurated in 1996; the present building was originally the Town Hall. It consists of two floors and basement. The principal façade is divided in three parts, of vertical proportions, keeping a certain symmetry with the rest of the central body, featuring the running balcony, the clock and the massive bell. Objects and ceramics, found during the latest archaeological excavations, are displayed in its showcases. They offer visitors a global vision of life in the surroundings of "Baños de la Reina".
VISITING HOURS: From Tuesday to Sunday from 10.30 to 13:30 and from 17:00 to 20:00 hrs. Monday closed.

Casa del Cocó

La Casa del Cocó es una edificación rural típica de la Marina Alta; en su origen disponía de grandes compartimentos para almacenar los productos agrícolas de cosecha propia, corrales para ganadería lanar y cabría, bodegas, graneros y un extenso "riu-rau" para la elaboración de la pasa, de la que la finca del Cocó era gran productora. En las distintas salas de que consta el museo aparecen representadas las diferentes actividades económicas desarrolladas en Calpe en tiempos pasados. HORARIO: De martes a domingo de 10.30 a 13.30h y de 17.00 a 20.00h. Lunes cerrado.
The Casa del Cocó is a typical Marina Alta rural building, consisting originally of large rooms used for storing home-grown agricultural produce, pens for keeping the sheep and goats, wine-cellars, barns and an extensive "riu-rau", or incorporated covered terrace used for the converting of grapes into raisins, of which the Cocó estate was a leading producer. All the different economic activities that make up Calpe's past can be seen in the various rooms that constitute the museum. VISITING HOURS: From Tuesday to Sunday from 10.30 to 13:30 and from 17:00 to 20:00 hrs. Monday closed.

Etiquetas: